Category: история

zm4

Настоящий детектив (1-й сезон)

Сюжет крутится вокруг расследования странного и жестокого убийства женщины в штате Луизиана. Расследовать это дело поручают двум детективам — Мартину Харту (Вуди Харрельсон) и Расту Коулу (Мэттью Макконахи). Действие происходит в трёх временных промежутках: в 1995 году, когда герои познакомились и начали расследование, в 2002, важный этап в жизни героев, и в 2012, когда после похожего убийства дело было повторно открыто.

___________________________________________________

Good movie

https://limonov-eduard.livejournal.com

Отсмотрел с подругой Фифи восемь серий первого сезона сериала "Настоящий детектив".
Скорее перевод должен звучать точнее : "Правдивый детектив", так как в расследование преступления врезаны и куски жизни двух полицейских, с проблемами и семейными конфликтами. Правдивый в том смысле что не только полицейский детектив, но и реальная жизнь вмешивается каждый вечер.

История такая.
Два полицейских в штате Луизиана (США) Мартин Харт- такой мачо мэн и Раст Коул (странный то ли ботаник, то ли фрик) расследуют ритуальные убийства женщин.
Ну чего, Луизиана, бывшая французская колония, много воды, деревья, буйная растительность повсюду, болота, крокодилов не показали.
В 1995 - найдена убитой девушка : Рога, под деревом, обнажена, ягодицы на зрителя.Явно ритуальное убийство-жертвоприношение.

Убийца застрелен вышеупомянутыми двумя полицейскими.Все довольны.

Следует перерыв в без малого двадцать лет.

В 2012 году происходит новое, с виду ритуальное убийство, похожее на преступление 1995 года.
Связав воедино эти два убийства, полиция решает допросить бывших детективов.
За это время каждый прожил свою жизнь, и сказать,что они дружелюбны друг к друга нельзя.

Серии по 60 минут каждая, где настоящее (допросы обоих детективов двумя чёрными следователями в белых рубашках) переплетается с с событиями 1995 года. Открываются проблемы у Мартина в семье,любовница выдаёт его жене, жена Мартина ударяет его по больному месту - приходит и соблазняет напарника мужа-Рaста. Мартин и Раст дерутся как проклятые.

После опроса агентами, оба бывших полицейских всё же объединяются и доделывают работу, которую они не завершили В 1995 году.
Выслеживают серийного маньяка - человека со шрамами, и едва не погибают оба от ран нанесённых им этим психом.

Хорошего качества фильм.
Аполитичное, бьющее на общечеловеческие реалии содержание,мужская странная дружба. Сомнения у зрителя не возникает: зритель на стороне этих нелёгких, но человечных полицейских.
Хэппи энд : оба израненные смываются из госпиталя, более восстановившийся Мартин помогает Расту.

В ролях : Мэттью МакКонахи (Раст) и Вуди Харрельсон (Мартин).

Good movie, чего там, пусть и не российское.

berlin

разбор полёта (light-version)

Очередная беспомощная попытка биографии Лимонова от бездарного графомана, пишущего под оригинальным псевдонимом Баклан-Бакланский

М-да, с таким псевдонимом — Баклан-Бакланский следует выступать в цирке. Впрочем, свой очень глупый и пошлый псевдоним этот графоман оправдывает на все сто. Глупостей в его беспомощном опусе предостаточно. Складывается впечатление, что Баклан-Бакланский очень скверно знаком как с биографией объекта своего «исследования», так и с историей собственной партии. Точнее совсем не знаком.

И чтобы там не решили редакторы издательства, данное «сочинение» не подходит под сам формат ЖЗЛ. Это надо очень сильно постараться, чтобы втиснуть 50 лет жизни и деятельности вождя в 56 страниц текста. Это что — краткий конспект? В этой же серии вышла биография весьма среднего писателя Ю. Полякова с весьма скучной биографией объёмом за 1.000 страниц. Не в количестве, разумеется, дело, но всё же как можно было утрамбовать великолепную биографию Лимонова в постные 56 страниц? Поразительно.

О Лимонове вообще в опусе до смешного мало, зато мы теперь знаем о всех жёнах и детях Баклана-Бакланского. Это типичная болезнь неофита — рассказать в чужой биографии ещё «немного» и о себе. Вот он я, вот, это я, Бакланский, смотрите — жаль только, что ни в один электронный микроскоп его и не разглядеть совсем. Как не пытайся.

Остановимся на некоторых моментах подробнее.

«Впервые «Эдичка» вышел осенью 1979 года на русском языке в только создававшемся издательстве «Руссика».

Издательство «Russica Publishers, Inc.» выпускало книги с 1978 года. И называть его «только создававшимся», когда оно уже создалось и вовсю работало довольно глупо.

«Одной из лучших сцен в романе «История его слуги» является прислуживание им за столом Иосифу Бродскому, явившемуся в гости к его хозяину».

Вот только это был Евгений Евтушенко, выведенный в романе под весьма прозрачным псевдонимом — Евгений Ефименков. И не в гости он явился к Питеру Спрэгу, а остановился на несколько дней у него в доме на Саттон-плейс, 6. В апреле 1979 года у Евтушенко был тур с поэтическими выступлениями по Америке, приуроченный к выходу книги «The Face behind the Face».

Да, «одной из лучших сцен». Совершенно ясно, что Баклан-Бакланский «Историю его слуги» в руках даже не держал.

«Лимонов был очень удивлён: «Как можно было уйти к такому человеку, как Сергей Высокосов?» Добродушный и беспомощный рокер-наркоман, вероятно, был для неё как большой ребёнок. Однако Медведева записала с ним в 1999 году один из самых лучших и мощных своих альбомов «А у них была страсть», где слышны и отголоски лимоновских рассказов о его войнах: В Очемширах умереть — красиво…».

Здесь и далее в якобы «цитируемых» текстах Медведевой сплошные безграмотные нелепицы. Понятно, что Бакланский «снимал» их на слух.

Но в оригинале — «В Очамчире…». Текст песни был напечатан в сборнике стихов Н. Медведевой «Я рею знаменем…», вышедший в издательстве «Искусство-СПб» в 1995 году.

Цитируемая песня «Поедем на войну» входит в альбом «Russian Trip» к записи которого Высокосов никакого отношения никогда не имел. Альбом «Russian Trip» был записан с музыкантами группы «Х.З.» и Иваном Соколовским. Альбом «А у них была страсть» был издан на «ОРТ-рекордс» в 1999 году, но записан он был на 2 года раньше.

Медведева написала отличную песню «Да Смерть!», ставшую нацбольским гимном, а глупый халдей Бакланский беспомощно путается в 3-х альбомах, которые она успела записать.

«Но дальше всё уже пошло по наклонной. Концерты превратились в маловразумительные перфомансы, где Медведева читала стихи, а Боров перебирал струны на гитаре».

Да-да, «маловразумительные перфомансы». Степень искромётного идиотизма Бакланского зашкаливает. Записи последних концертов Медведевой существуют. Если их послушать, то становится понятно, что это великолепные концерты, лучшие у неё.

«…и он попросил меня решить этот вопрос с её мамой Маргаритой Васильевной. Встретились мы на площади Мужества, где она так и живёт всё в той же коммуналке в пятиэтажке, где выросла и сама Медведева».

Маргарита Васильевна Медведева живёт в отдельной квартире на проспекте Пархоменко (м. Площадь Мужества), а Наташа выросла в коммуналке в переулке Гривцова. Спутать центр города с Выборгским районом. Поразительно! Глупый Баклан, он совершенно не ориентируется в географии родного города. С навигатором, наверное, по собственной квартире бродит, бедняга.

«С Еленой Щаповой. 1969 год» (фотоврезка).

На тот момент они даже ещё не были знакомы. Они познакомились 6 июня 1971 года на дне рождения Киры Сапгир.

«1971 — женится на манекенщице Елене Щаповой (Козловой)».

Свадьба состоялась в октябре 1973 года. Венчание было в Брюсовской церкви на улице Неждановой. Осуществлялась видеосъёмка, было много знаменитых гостей.

«5 апреля 1995 — по его инициативе впервые отмечается День русской нации в годовщину победы Александра Невского на Чудском озере».

День русской нации проводился с 1996 года.

«6 мая 1995 — первая акция прямого действия НБП — захват крейсера «Аврора» в Петербурге».

Акция по захвату «Авроры» состоялась в 1997 году. Неандертальское невежество Баклан-Бакланского просто поражает. И это третий человек в партии! Там сейчас все такие? Один только Захар книгочей? Книг Лимонова Бакланский даже не читал, с историей собственной партии также не знаком.

Collapse )

И. Пригожин, limonow.de
berlin

Эдуард Лимонов // "Известия", 3 февраля 2016 года

.
fckrfgsaids.jpg

КОНЕЦ ЕВРОПЕ

Писатель и политик Эдуард Лимонов — о том, что сегодня война цивилизаций идет уже на два фронта.

У нас в России предпочитают не обращать внимания на катастрофическое вторжение мигрантов в Европу.

Игнорируют и кельнскую трагедию, оттеснив ее в раздел «криминальные происшествия», и многие десятки ей подобных.

Не хотят верить и в трагедию девочки Лизы, изнасилованной и только что не убитой. Тем более игнорируют, что девочка на ее беду случайно оказалась русскоязычной и эту страшную историю легко отклонить как подвох.

Предпочитают не замечать всё умножающийся поток неприятной информации вроде последнего случая избиения мигрантами немецких пенсионеров в берлинском метро и форменную войну разъяренных мигрантов в департаменте Па-де-Кале на подступах к тоннелю под Ла-Маншем. Войну, длящуюся уже чуть ли не год.

Становятся на точку зрения, что, мол, приезжие и европейцы привыкнут друг к другу. Мол, стерпится-слюбится.

Бездумно игнорируют и гигантские масштабы этого нового переселения народов, а именно 1 млн и 200 тыс. мигрантов, уже проникших на территорию Европы только за прошлый год. А ожидаются еще большие орды.

Под аккомпанемент черных новостей этих Россия и зевает, но не только. Более того, продолжается вовсю пропаганда Европы и европейского образа жизни. Профессор Ясин, сподвижник Гайдара и некогда министр в правительстве Ельцина, продолжает учить азам умирающей идеологии либерализма на радиостанции «Эхо Москвы» в передаче «Выбор ясен».

Между тем и в интернете, и на экранах телевизора, на страницах газет мы наблюдаем настоящий конец Европы. А заодно и конец либерализма. (Вероятнее всего, и конец идеологии прогресса.)

Поэтому проповедовать европейский либерализм в России как путь, по которому России только и следует идти, — это своего рода безумие.

Ну а как еще? Глядеть на Европу с ласковым обожанием, в то время как она по-быстрому гибнет, — это не заблуждение даже, это именно неумие, безумие, то есть отсутствие разума.

Неофиты либерализма — российские либералы слишком поздно, с исторически огромным запозданием в как минимум полтора столетия приобщились к нему, в конце его существования.

Либерализм уже одной ногой забрался в гроб, а господин Ясин агитирует за его прелести.

Ну ладно наше правительство — у правительства всегда простецкие практики. Ну ладно обыватель — ему так хочется безлимитного удовольствия режима All is included. Но профессор, да еще Высшей школы экономики!

Мигранты, подавляющее большинство их мусульмане, сейчас помогут либерализму и Европе вместе с либерализмом умереть.

Ничего личного, так совпало.

Совпало, что как раз в наше время в исламе происходит Реформация.

Если в христианском мире она произошла в 1517 году, то вот вам через приблизительно шесть сотен лет (а ислам как раз моложе христианства на эти шесть сотен лет) у них сегодня происходит Реформация.

Реформация нужна религиям, чтобы выжить в новейших исторических условиях.

Безусловно, халифат («Исламское государство», организация запрещена в России) так пассионарен, что дальше некуда. Революционный реформизм халифата направлен в первую очередь против светских по сути своей исламских государств, которых на планете несколько десятков. Погрязшие в богатствах и грехах исламские монархии и республики для повстанцев халифата отвратительны не менее, чем для Лютера был Рим.

Но так же, как и реформация христианства с 1517 года, исламская реформаторская революция халифата по-дикому агрессивна и направлена вообще против всех других государств и особенно против богатой и равнодушной Европы, против христианского «Рима», извечного врага ислама. Они не забыли крестовые походы, и на телах у них раны от бомбежек Ирака, Ливи и Сирии. У воинов халифата если не раны телесные, то раны духовные.

Поэтому реформацию ислама сопровождают кровавые события.

Почему мы не заметили, как подкралась именно эта беда?

Европейцы и Россия, мы были и остаемся зачарованы Второй мировой войной и вселенским, как нам казалось, самым дьявольским злом фашизма.

Но вот пришел несравнимо куда более опасный халифат, проповедующий религию исключения, жестокую и безапелляционную, и мы его не поняли, поэтому не приняли должным образом агрессивно, как страшного врага.

Мы только сообразили, что мы вынуждены унизительно иметь дело со средневековым противником. И это действительно так, исторически воины халифата пришли из 1517 года и, употребляя понятие «Рим» в том же смысле, в котором его употреблял Лютер, они не отрицают свою Реформацию.

Мы только и понимаем, что вынуждены иметь дело с какой-то по сути хищной Химерой и в то же время с государством нового типа. С мутантом нескольких цивилизаций, умело взявшим на вооружение интернет, нефть, международные разногласия и даже противостояние европейских отцов и детей.

В то же самое время Химере противостоит сегодняшнее разоруженное христианство, уже не религия, но унылая правозащита, унылый морализм. Религия ведь всегда воинственна.

Европейское христианство выродилось в духовный пассивный гомосексуализм какой-то, в то время как ислам в новом реформированном своей революцией виде представляет собой религию исключения, Химеру мачизма.

Причем радикальный ислам пришел не жить самостоятельно, но паразитировать на загибающейся европейской цивилизации.

Отнимать у нее женщин и детей, обращая их в рабство, отнимать богатства, имущество, нефть, проживать в их квартирах и виллах.

Но сам он производить ничего не собирается. Он сейчас устраивает пир на пепелищах и собирается погибнуть в огне Апокалипсиса в битве с «Римом», вместе с Римом.

Так что дела совсем плохи.

Война цивилизаций идет уже на два фронта, и в Сирии-Ираке, и в Европе.

И в Европе ее перспективы выглядят куда более зловещими.
.
berlin

México...

.
Оригинал взят у vikond65 в Мексика пополам

Мексика пополам

168 лет назад, 2 февраля 1848 года в городке Гваделупе-Идальго был подписан договор, завершивший мексикано-американскую войну 1846-48 годов. Согласно этому договору потерпевшая поражение Мексика вынужденно согласилась на аннексию Соединенными Штатами Техаса, а также - на передачу им огромных территорий от Мексиканского залива до Тихого океана площадью 1,36 миллиона квадратных километров. А вместе с Техасом Мексика потеряла в результате американской агрессии почти 2,4 миллиона квадратных километров, то есть, более половины своей территории.

Взамен американцы выплатили "щедрую" компенсацию в 15 миллионов долларов (примерно 480 миллионов по нынешнему курсу) и согласились возместить потерю имущества тем жителям оккупированных районов, которые не захотят принимать американское гражданство, а решат переселиться в Мексику. На это было израсходовано еще три миллиона.

Таким образом, потеряв в войне с мексиканцами всего 13 тысяч солдат и заплатив смехотворную сумму, США аннексировали земли, примерно равные по площади всей Западной Европе, от Польши до Португалии. Причем - земли, которые никогда ранее Америке не принадлежали. И эти люди теперь беснуются по поводу российской "оккупации" Крыма...

9_map

Розовым цветом на карте отмечена территория, захваченная Соединенными Штатами по итогам войны с Мексикой 1846-48 годов.

Collapse )



ЭДУАРД ЛИМОНОВ в "LiveJournal", "Свободной прессе", "Известиях" и на "РСН":

<...>

У соседей мексиканцев к Штатам огромный исторический счёт. Испаноязычных в Штатах, если не ошибаюсь, 36% населения.

<...>

Представьте, если бы Россия сейчас вытворяла бы в Мексике, тоже что они вытворяют в Украине! Они бы взорвались от негодования. И американская армия уже взяла бы Мехико-Сити.

<...>

А США, если они оправятся от разрушительной гражданской войны, будут разделены так, что весь юго-запад отойдёт к исконной владелице этих территорий, к Мексике. Половинка США нам будет неопасна.

<...>

В Соединённых Штатах нужно помочь мексиканцам. И сближаться с Мексикой как можно плотнее.

Collapse )
.
berlin

Михаил Шемякин (интервью) // "Собеседник", №3, 27 января — 2 февраля 2016 года

.
12346011_155511081475266_1678210123_n.jpg

Михаил Шемякин: Мерзавчики, как Молчалин, стали образцом подражания

Легендарный художник и скульптор Михаил Шемякин предстал в новом качестве – драматурга, режиссера и актера спектакля «Нью-Йорк. 80-е. Мы» (Московский театр музыки и драмы Стаса Намина), в котором сыграл... самого же себя. Правда, в последующих спектаклях роль Шемякина будут исполнять другие.

Не уподобляться Лимонову и Кончаловскому

– Михаил Михайлович, в основе пьесы «Нью-Йорк. 80-е» – ваша личная жизнь. Назрела необходимость писать мемуары?

– Действительно, как я дошел до такого падения? Во-первых, автобиографию я пишу уже очень много лет. Если честно, в ней пока немного страниц. Издатели рычат, подгоняют, а я не тороплюсь. Не хочу трясти своим грязным бельем, как это делает Эдуард Лимонов. Все мы не ангелы, и в моей жизни были ошибки и грехи, которые надо правильно преподнести хотя бы для того, чтобы не усугублять их новым враньем. Также не хочу впасть в любовные подробности Андрея Кончаловского, который описал всех женщин, с которыми спал, включая нынешнюю жену. Я – сын офицера, героя, и для меня вот такой подход – позор.

А как возникла пьеса «Нью-Йорк. 80-е. Мы»? Сначала Стас Намин хотел написать и поставить пьесу по письмам Эдуарда Лимонова к Лене Щаповой, которая ныне графиня де Карли. Но пьеса не сложилась по одной причине – предавать огласке письма Лимонова чревато судебными процессами со стороны их обладателя. Не секрет, что господин Лимонов отличается довольно скандальным характером. А если вместо Лимонова ввести никому не известного мужчину, то переписка с Леной Щаповой не будет носить необходимой щекотливости. Короче, я взялся за сложную задачу – помочь своему другу Стасу Намину осуществить его давнюю мечту – написать пьесу о фантастической жизни русских художников, артистов в 80-е годы в Нью-Йорке. Замечу, что главное в этой пьесе – не я, Шемякин, а интересные личности, которые меня окружали.

Collapse )
.
berlin

Эдуард Лимонов // "limonov-eduard.livejournal.com", 8 января 2016 года

.
Оригинал взят у limonov_eduard в Юбилей : "Эдичке" сорок лет в этом году



Юбилей: "Эдичке" сорок лет в этом году

Сорок лет тому назад, в 1976-м году, в городе Нью Йорке была мною написана книга "Это я, Эдичка", по-видимому, бессмертное произведение русской литературы.

Так что в этом году юбилей.

Книга была написана с июля по октябрь 1976-го года.

По-русски она появилась только в 1979-м году, по-французски — в 1980-м, и впоследствии была переведена языков на двадцать* что-ли, я уж не помню точно.

В Соединённых Штатах книга вышла в 1983-м, в лучшем их издательстве Random House.

Можно только и сказать: "Как быстро бежит время!"

А что еще скажешь...



*

  1. по-французски: «Le poète russe préfère les grands nègres» («Éditions Ramsay et Jean-Jacques Pauvert», 1980; «Flammarion», 2012)

  2. по-фламандски: «De Russische Dichter Houdt Van Grote Negers» («Uitgeverij Bert Bakker», 1981)

  3. по-немецки: «Fuck off, Amerika» («Scherz Verlag», 1982, 1986; «Wilhelm Heyne Verlag», 1984, 1985, 1986, 1988, 1989, 1990, 1993; «Kiepenheuer & Witsch», 2004)

  4. по-английски: «It's Me, Eddie: A Fictional Memoir» («Random House», 1983; «Pan Books Ltd.», 1983; «Grove Press», 1987)

  5. по-датски: «Det er mig: Eddie!» («Gyldendal», 1984)

  6. по-итальянски: «Il poeta russo preferisce i grandi negri» («Edizioni Frassinelli», 1985)

  7. по-гречески: «Ένας ρώσος ποιητής προτιμά τούς μεγάλους νέγρους» («Aquarius», 1986)

  8. по-словенски: «Jaz, Edička» («Državna založba Slovenije», 1987)

  9. по-сербски: «To sam ja, Edička» («Filip Višnjić», 1991)

  10. по-чешски: «To jsem já, Edáček» («Odeon», 1994; «Paseka», 2013)

  11. на иврите: «זה אני, אֶדיצ'קה» («Am (Acyr) Oved», 1997)

  12. по-болгарки: «Това съм аз — Едичка!» («Факел Експрес» & «Жанет 45», 2005)

  13. по-польски: «To ja, Ediczka» («Świat Książki», 2005)

  14. по-литовски: «Tai aš, Edička» («Kitos knygos», 2006)

  15. по-венгерски: «Ez vagyok én, Edicska» («Európa Könyvkiadó», 2011)

  16. по-испански: «Soy Yo, Édichka» («Marbot Ediciones», 2014)

.
berlin

Графиня Елена Щапова-Де Карли (фотографии)

.
Графиня Елена Щапова-Де Карли на премьере спектакля Михаила Шемякина "Нью-Йорк. 80-е. Мы" // Московский Театр Музыки и Драмы Стаса Намина, 16 декабря 2015 года


Михаил Шемякин с женой Сарой, с актрисой, воплотившей ее образ на сцене, Графиня Елена Щапова-Де Карли, актер, исполнивший роль Михаила Шемякина, актер, исполнивший роль Есаула (Евгения Есауленко)


Графиня Елена Щапова-Де Карли с актрисой Александрой Поповой, сыгравшей ее в юности.


Графиня Елена Щапова-Де Карли и Максим Кравчинский


.
berlin

Эдуард Лимонов ЭТО Я — ЭДИЧКА // "Ковчег. Литературный журнал" (Париж), №3, 1979 год

.

стр. 9–88

Ссылка на журнал в формате pdf

Игорь Синявин // "Russica-81", 1982: «После выхода сокращенного варианта романа в журнале «Ковчег» Лимонов смягчил зарисовки некоторых героев, убрал прямые имена. Любопытно было бы сравнить первоначальный вариант с тем, что вышел отдельной книгой».
.
berlin

Эдуард Лимонов ЗОЛУШКА БЕРЕМЕННАЯ (стихотворения, 2015)

.


Золушка беременная

I

Озябла Золушка на Новый год!
По снегу страшному она идёт,
Ботинки утлые, худые протекли,
А замок всё манит, тяжёлый, издали...

Он не приблизился, всё так же зол и хмур,
Снег шпарит перьями давно умерших кур,
Страдает Золушка и рукавичкой трёт
Под утлым рубищем беременный живот...

Бес волосатый прыгает вблизи,
От беса серою и водкою разит,
Служанкой девушку он в замок провожает,
Про графа Дракулу она ещё не знает...

II

Беременная Золушка в слезах,
Живот прикрыт рогожкою и шубкой,
Вот пробирается красивою и хрупкой
У вóронов и вóлков на глазах...

А чёрный лес, стволы поставив в снег,
Играет роль напыщенной природы.
Ей угрожают выкидыш, иль роды?
Санитария с гигиеной? — Смех!

Нет ни воды хоть тёплой, ни шприцов,
Лишь волосатый бес хвостом виляет,
Бес к замку Золушку сопровождает,
Но пособить не может, хоть готов...

Прыжками параллельным курсом, гном,
Зеленоватый скачет и косматый,
«Вот здесь, — он говорит, — прошли солдаты,
Но мы за ними, фройляйн, не свернём...

Солдат жесток, увидит Ваш живот,
И всё пропало, станете потехой,
В пехотной роте каждый пулемёт,
Воспользуется Вашею прорехой...»

Так медленно они идут сквозь лес,
И Золушка ругается сквозь слезы,
«Хотите ветчины?» — ей молвит бес.
«Как надоели все эти берёзы!»

III Старый Дракула

У прусских феодалов есть камин,
Семья большая, дети, Отто, Фрицы,
Валашский феодал живёт один,
Плюёт на пальцы, теребит страницы...

Папирус разворачивает чёрт,
И булочку в вино ему макает,
Граф Дракула, сидит в тепле, читает,
В окне двор замка видит старичок...

Там на колах проткнуты янычары,
Он мучит турок, православный граф!
О, во дворе кровавые кошмары!
(Нам всем известно, Дракула — кровав...)

Но булочку с вином вкушает Влад,
И водит по страницам костяными,
Фалангами, с бриллиантами большими,
Невиданных, неслыханных карат...

IV

И Золушку ведут на кухню...
Собаки, слуги, повара,
А плод ворочается, пухнет,
Поскольку в замке-то жара...

«Озябла? — говорит дворецкий, —
Замёрзла, бедное дитя?!»
Орех раскалывает грецкий,
Глинтвейн готовит ей, шутя...

«Какие древние чертоги!
Как здесь уютно и тепло!
О, Боги, о, святые боги!
Нас в Рай с малюткой занесло!»

По коридорам раздаётся
Дремучей палки древний стук,
Граф Дракула спешит, смеётся.
«О, дочь моя!» — кричит Паук...

«Отец! — Она его целует —
Едва до дому добралась..!»
Вся Трансильвания пирует,
У графа дочь его нашлась...

Граф гладит дочери живот,
Целует в щёки, граф доволен,
В колокола народ валашский бьёт
С высоких старых колоколен...
.